По TransAndalus. Часть 2. Пиратское побережье

2 января 2017 г.

Агилас и правда оказался идеальным местом для начала путешествия по Андалусии. Помимо всех прочих прелестей и транспортных удобств в Агиласе есть большой Декатлон за городом, к которому вела прелестная голубая велодорожка. Сразу после завтрака я отправилась туда. Дорогих мембранок к счастью не было, купила самый дешевый дождевик с капюшоном за 10 евро, а так бы был соблазн потратить больше. Дождевик так и проездил в сумке все две недели вместе с мембранными штанами. Купила маленький газовый баллон, которого хватило мне на две недели, маленький термос и эластичные наколенники. Наколенники оказались важным приобретением и спасали меня в крутых горах Альпухараса. У меня часто болят колени при нагрузках, но в этот раз боли не было, что я связываю именно с наличием бандажа. Он защищает колени и от холода.

На границе двух регионов: Мурсии и Андалусии

Агилас тихий городок, который облюбовали испанские и английские пенсионеры. Вдоль берега тянется променад, по которому прогуливаются старички с собаками и модные старушки с сумочками и украшениями. Прибрежная застройка – многоэтажные апартмент-комплексы, рассчитанные на таких вот sun seekers, мечтающих провести остаток своих дней возле моря с прекрасным климатом. В городе, где 300 дней в году светит солнце.

Достопримечательностей в городе немного. Визитной карточкой является выдающаяся в море скала, на которой стоит замок. Замок Святого Иоанна (Castillo de San Juan) был построен в 18 веке при короле Карле III для отражения атак берберов, приплывающих из Африки. Долгое время замок лежал в руинах и там практически ничего не сохранилось, он был восстановлен в 2007 году. Я его осматривать не стала (не люблю сильно отреставрированную старину), заехала только в туристический офис за картами. Купила бумажную карту Андалусии от Michelin. Существует только одна подробная карта Андалусии и она в целом неплоха: достопримечательности на ней обозначены, как и расстояния на дорогах.

Скала с замком Святого Иоанна

Дорога вдоль берега вывела меня из города довольно скоро, а голубая велодорожка, ведущая от Декатлона, продолжилась и на юг. Вскоре от городской застройки не осталось и следа. Вдоль берега ехалось просто и легко. Гор здесь нет, я так специально задумала, чтобы вкатиться в первые дни после зимнего ожирения. А здесь настоящее лето! Взглянула на термометр и обрадовалась: он показывал 22 градуса. Хорошая тут такая зима, приятная. Идеальное время для велотуризма! Тут так тихо и спокойно. Не представляю, что тут творится летом. Наверное, невообразимая жара и толпы туристов. Вот я и въехала в Андалусию!

Берег здесь часто застроен отелями и сериями апартов, рассчитанных на экспатов и английских пенсионеров. Дорога периодически пересекает подобные выглядящие мертвыми пляжные поселения. Дома стоят пустыми и намекают на кризис, обвалившийся на Андалусию после строительного бума. Много недостроенных комплексов прямо с брошенными кранами и строительной техникой. Villaricos, Garrucha, Playa de Mojacar и еще множество поселений с названием “playa”: застройка отельно-апартным гетто продолжалась весь день и чередовалась с потрясающими дикими видами прибрежных скал, изрезанных пещерами. А среди нависающих над морем скал то и дело из-за горизонта выплывали руины древних некогда мощных крепостей. Руины береговых укреплений и фортов разного происхождения и эпох осыпают все побережье Средиземного моря и еще не раз будут попадаться мне на пути.

Не хотите купить домик у моря?

Удивительный контраст: богатые виллы чередуются с недостроями и развалюхами, расписанными граффити

Равнина приспособлена под сельское хозяйство и парники

Причудливые скалы

Одна из дозорных башен 18 века, окутавших эту часть побережья. Они попадаются с частотой около пяти километров

Попадаются и более древние артефакты. Возможно, остатки акведука?

Я пока не приспособилась к местному распорядку дня, диктуемому рассветом и закатом, и сумерки застали меня в самом населенном месте: очередной пляжно-курортной зоне Playa de Mojacar. Сумерки в январе наступают около половины седьмого, а в семь и вовсе становится темно. Рассвет наступает в 8 утра. Это дает 11 светлых часов, что для зимы очень даже неплохо. И я намерена использовать их по максимуму. Я поспешила выбраться из Playa de Mojacar и сразу же нашла красивое и пустое место на пляже. Рядом проходил какой-то пешеходный маршрут, а над морем нависала скала, похожая на палец. Ночью было около +6 градусов. В первую ночь испытала новый способ спать в двух летних спальниках один в другом. Мой теплый спальник весит довольно много: около 2 кг и занимает немаленький объем. А два летних (один совсем легкий пуховый и второй на прималофте) в сумме дают примерно 1,7 кг и существенную экономию объема. Испытания прошли успешно, мне было очень тепло и уютно.

3 января 2017 г.

Проснулась я еще до рассвета, около семи утра. И прекрасно выспалась! Ведь времени для сна предостаточно. В путешествии ты живешь в ритме природы, и похоже я нашла для себя идеальное место и время. Летом, когда световой день длинный, есть соблазн крутить педали до глубокого вечера. А утром солнце уже во всю нагревает палатку, а ты никак не можешь заставить себя проснуться. Однажды в Исландии в полярный день мы ехали всю ночь до утра. Это было необычно и здорово, но на следующий день я засыпала «за рулем». Зимой в Андалусии такого соблазна нет, и это прекрасно.

Утром поближе рассмотрела скалу, возле которой ночевала

Я поехала не по основной дороге, а продолжила по грунтовке вплотную к берегу, и она привела меня сперва к очередной дозорной крепости.

Castillo de Macenas: подковообразная башня 18 века. Сестра-близнец тех, что попадались вчера.

А затем дорога вывела к более старой дозорной башне 15 века, построенной еще мусульманами в те времена, когда Гранадой правила мусульмансая династия Насридов (1230-1492). Мусульманская башня меньше и круглая. Вот так и встречаются два мира: христианский и мусульманский.

Torre del Pirulico

Вид с башни открывается на горы, которые лежат на моем пути впереди. Вот такие они оказались сьерры — красно-желтые холмы, покрытые то редкими кустами, то густыми зарослями низких деревьев.

За башней дорога резко ухудшалась, и если к башне люди еще как-то проезжали на машинах, то дальше в сторону национального парка Cabo de Gata на машинах уже никто ехать не решался. И вскоре я поняла почему. Прельстившись видами и красивой дорогой, я продолжила ехать вдоль берега. Но дорога вскоре превратилась в тропу для треккинга, резко забиравшую вверх. Я не очень люблю треккинг с велосипедом, но деваться было некуда. В одном месте даже пришлось разгружать велосипед и перетаскивать отдельно сумки и отдельно велосипед.

Нам наверх

Это было самое сложное место. Здесь я встретила группу маунтинбайкеров с великами на спине, идущих навстречу

С обзорной площадки Mirador del Lance y el Algarrobico открывается потрясающий вид на национальный парк Cabo de Gata — нетронутый кусочек андалусского побережья.

Cabo de Gata — настоящий праздник для глаз. Именно так выглядело побережье Андалусии в те времена, когда она была мусульманской, а потом и во времена Дон Кихота до того, как его стали застраивать убогими отелями. Только горы, изрезанные многочисленными тропинками, и море. Стройка на прибрежной линии здесь запрещена, но власти Андалусии достаточно коррумпированы, чтобы нарушать любые правила.

Замороженная стройка нелегального отеля на территории национального парка

Черт-строительный олигарх пирует на стене заброшки

В книге Lost Andalucia Майкл Уолл описывает, что здесь проходит туристическая дорога Camino de Cine или Дорога Кино. Да и во многих путеводителях упоминается, что именно здесь, на этих пляжах и в этих сьеррах в 60-е и 70-е годы снималось очень много фильмов. Самые знаменитые — это спагетти-вестерны Серджио Леоне «За пригоршню долларов», «Хороший, плохой, злой» и другие. Большинство сцен снималось в самой большой пустыне Европы, которая находится неподалеку отсюда, — Табернас (Desierto de Tabernas). Якобы пейзаж там живописный и очень напоминает Дикий Запад. Сейчас в этой пустыне организовано несколько парков развлечений для туристов и детей на тему вестернов. Летом даже разыгрывают киношные сценки со стрельбой и погонями. Но как-то не вписывалась эта пустыня в мой маршрут и осталась в стороне. Одной из съемочных площадок для вестернов стал и пляж Carboneras. Но никакого упоминания о Дороге Кино в этих местах нет. Ни указателей, ни табличек. Может быть, он существует незримо только в путеводителях. Да и пляж Карбонерас оказался грязным, каменистым и каким-то не слишком приятным местом. Впрочем, на Диком Западе и не должно быть приятно.

После Карбонерас (Carboneras) я решила больше не экспериментировать с грунтовками и поехала по трассе минуя Agua Amarga, а затем свернула на TransAndalus по тихой гостеприимной асфальтовой дороге. Первая встреча с TransAndalus оказалась очень приятной. Здесь мне попалось несколько пастухов, пасущих коз. Я уже въехала на территорию национального парка Cabo de Gata, но тут меня поймал сильный встречный ветер и разрушил мои планы. Ехалось очень тяжело и медленно, бесконечные белые парники и оливковые плантации тянулись по обеим сторонам дороги.

Маршрут TransAndalus ведет в еще одно очень интересное место — Cortijo del Fraile. Информации об этом месте немного, даже на википедии статья только на испанском языке. Эта ферма известна тем, что на ней в 1928 году произошло преступление, которое вдохновило драматурга Федерико Гарсия Лорка написать пьесу «Кровавая свадьба» (Bodas de sangre), как говорится, по реальным событиям. Суть драмы проста. Два враждующих семейства. Жених узнает, что у его невесты есть женатый любовник из семейства, с которым враждует его семья. Любовник крадет невесту со свадьбы, жених отправляется в погоню. Любовник и жених убивают друг друга. Испанские страсти! Говорят, сейчас этот дом находится в руинах и с каждым годом все больше разрушается. Его обнесли сетчатым забором, чтобы туристы не лазили по опасным развалинам. Но стало темнеть, и я решила свернуть от Фернан Перес (Fernan Perez) не к Фраиле, куда вела грунтовка неизвестного качества, а к морю. Дома, где произошло кровавое преступление, я так и не увидела.

Мне так понравилось ночевать в палатке на берегу под шум моря, что я решила повторить подобное и сегодня. Но единственная дорога, ведущая к морю, была тупиковой и спускалась в деревню Лас Неграс (Las Negras). Я спустилась в деревню в надежде поставить палатку на пляже и уперлась в запрещающие знаки с перечеркнутой палаткой. Впрочем, классическим пляжем назвать этот берег из выброшенных на берег веток и водорослей сложно.

Выглядит красиво, но палатку поставить нельзя! Да и негде

Неподалеку даже есть кемпинг, но там стояли только автокемперы. Прогулялась вдоль берега в ту и другую сторону до упора, но нигде не было подходящего места. Пришлось мне заселяться в единственный в этой деревне открытый отель. Хозяева оказались, впрочем, очень дружелюбными и я немного поговорила с ними по-испански. Мое общение прогрессирует. Я уже не стесняюсь говорить простейшими фразами, могу объяснить откуда я, чего хочу и куда еду. И меня даже понимают!

Милая рыбацкая деревенька Лас Неграс с классическими белыми домами в андалусском стиле

Сегодня был очень тяжёлый день. Где я так могла умотаться? Только упав на кровать в отеле я поняла, как сильно устала. То ли тропинка, по которой я тащила велосипед, так измотала, то ли встречный ветер. К тому же дорога изобиловала немаленькими подъемами. В какой-то момент даже хотела выбросить половину груза. Но теперь я ночую в рыбацкой деревне и все хорошо. Зашла в рыбный ресторанчик практиковать язык и отведать местной кухни. Тут никто и слова на английском не понимает. Моё общение на испанском в ресторане — это нечто :)) Однако, с применением пантомимы заказала не что-нибудь, а вино тинто и пескадо!

4 января 2017 г.

Кажется, на третий день я начинаю потихоньку вкатываться, появляются силы на преодоление трудностей. Дорога уже не кажется такой сложной, а ведь подъемы сегодня не уменьшились. Организм склонен приспосабливаться к нагрузкам, если их постепенно увеличивать. Он понимает, что пощады не будет, и сдаётся. Мой путь продолжался по Cabo de Gata. Территория парка оказалась очень большой. В долине Родалькилар (Rodalquilar) Серджио Леоне тоже снимал свои вестерны. Вокруг сплошные кактусы и пальмы, пейзаж как-то выбивается из окружающих долину сьерр и напоминает скорее Африку.

Долина Родалькилар (Rodalquilar) покрыта кактусами и отдаленно напоминает Дикий Запад

Деревня Родалькуляр — это заброшенный шахтерский посёлок. Когда-то во времена золотой лихорадки, начавшейся в 1880-ых, тут было много рудников и каждый хотел приложиться к золотому ручейку. Это роднит поселок с американским Диким Западом. Сейчас дома так и остались в руинах, и тебя действительно не покидает ощущение, что ты оказался внутри вестерна. Не удивительно, что Леоне выбрал эту деревню для съемок.

Уличные художники облюбовали руины для своих работ

Не весь поселок в руинах, есть и современная его часть, где живут различные художники и скульпторы, вдохновленные киношной историей. Открыты арт-студии. Возможно, это место как-то вдохновляет творческих людей.

Самой живописной частью Кабо де Гата, на мой взгляд, является участок от Сан Хосе (San Jose) до Кабо де Гата (Playa Cabo de Gata), то есть самая южная его оконечность. Здесь надо придерживаться TransAndalus — она проведет по самым прекрасным местам. Секрет заключается в том, что проехать участок на машине вплотную к побережью насквозь нельзя, а вот на велосипеде можно. Дорога через башню Vela Blanca открыта только для пешеходов. Автомобильного движения там нет, а грунтовые дороги такие же, как были сто лет назад. Тут столько интересного, что не знаешь, что тебя ожидает за поворотом. То ли пейзаж с ветряными мельницами, то ли огромная песчаная дюна, то ли скала, почти обвалившаяся в море.

Сан Хосе — приятный городок с белыми домами. Остановилась там перекусить

Дорога к старой башне открыта только для пешеходов

Чтобы добраться до нее, придется попотеть. Башня (Torre del Vela Blanca) эпохи династии Насридов такая же, как была вчера (Torre del Pirulico). Вооон она там торчит на самом верху в дымке.

Зато спуск с ветерком — уххх!

Маяк Кабо де Гата

После Playa Cabo de Gata до самой Альмерии тянется оргомная песчаная коса километров на 50. Но поскольку это все еще территория национального парка, застройки почти нет, зато есть прямая как стрела асфальтовая дорога.

Песчаная коса. Справо видно соленое озеро Salinas del Cabo de Gata, которое косой отделено от моря. А вделеке уже видно и саму столицу этой андалусской провинции — Альмерию.

Национальный парк оказался довольно большим, и сегодня я снова ночую на пляже под шум моря на его территории. Хотя думала, что уже проеду всю его оставшуюся часть. Завтра меня ждет столица Альмерия, я попрощаюсь с морем и поверну в горы Сьерра Невада.

Продолжение >

По TransAndalus. Часть 2. Пиратское побережье: Один комментарий

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s